文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
《陈谌设喻答客问》原文及翻译

世说新语
原文

客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”

译文

有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?“季方说:“我父亲好比生长在泰山一角的桂树。上有万丈高峰,下有深不可测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道有没有功德啊!“


注释
[1]陈季方:即陈谌,陈寔的第六个儿子。
[2]太丘:即陈寔,字仲弓,颍川许县(今河南许昌东)人。曾任太丘长,故称陈太丘。
[3]家君:对他人称自己的父亲,这里在前面加上敬词则尊称别人的父亲。
[4]阿(ē):弯曲的地方,这里指山的角落。
[5]仞:长度单位,八尺为一仞。


相关文言文
世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》原文及翻译
《许允之妻》原文及翻译
《陶侃留客》原文及翻译
《世说新语》之《咏雪》原文及翻译
《陈太丘与友期》原文及翻译
《纯孝之报》原文及翻译
《顾和搏虱如故》原文及翻译
《陈蕃尊重贤才》原文及翻译
《周乘仰慕黄宪》原文及翻译
《黄宪器量难测》原文及翻译
《王蓝田性急》原文及翻译
《许允妇是阮卫尉女》原文及翻译
《魏武将见匈奴使》原文及翻译
《陈仲举礼贤》原文及翻译
《王右军年减十岁时》原文及翻译
《锅巴救命》原文及翻译
《陈元方候袁公》原文及翻译
《王我七岁尝与诸小儿游》原文及翻译
《顾荣施炙》原文及翻译
《颍川太守髡陈仲弓》原文及翻译
《范宣年八岁》原文及翻译
《师说》参考翻译
《庄暴见孟子》参考翻译
《郑人买履》原文和翻译及注释
《郢书燕说》原文及翻译
揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读
柳宗元《答韦中立论师道书》原文和翻译
《唐雎不辱使命》原文和翻译
《三峡》文句品析
《与朱元思书》文句品析
《观巴黎油画记》导读
谢灵运《登池上楼》简析
《答谢中书书》原文和翻译
《核舟记》原文和翻译
《鸿门宴》原文和翻译
吴均《与朱元思书》原文和翻译
屈原《橘颂》原文和翻译
《阿房宫赋》原文和翻译
《廉颇蔺相如列传》原文和翻译
《五人墓碑记》原文和翻译
《报任安书》原文和翻译
《蜀道难》原文和翻译
《秦晋崤之战》原文和翻译
《赵普》原文和翻译
《指南录后序》原文和翻译


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号