文言文大全
文言文大全 | 练习大全 | 作者分类
  
  
欧阳修《诲学说》原文及翻译

欧阳修
诲学说
◎欧阳修
原文
  玉不琢,不成器;人不学,不知道①。然玉之为物,有不变之常德②,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁③,不学,则舍君子而为小人,可不念④哉?
  【注释】①知道:懂得道理。②常德:指固有的特点、本性。常,固定。③因物则迁:由于受外界影响而改变。迁,变化。④念:思考。


译文
    如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界的影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德,从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?


相关文言文
《卖油翁》原文和翻译
《朋党论》原文及翻译(全)
欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译
欧阳修《欧阳公事迹》原文及翻译
欧阳修《与荆南乐秀才书》原文及翻译
《王公神道碑铭》原文及翻译
欧阳修《小人无朋》原文及翻译
欧阳修《送徐无党南归序》原文及翻译
欧阳修《答吴充秀才书》原文及翻译
欧阳修《相州昼锦堂记》原文及翻译
欧阳修《纵囚论》原文及翻译
欧阳修《王尧臣墓志铭》原文及翻译
欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》原文及翻译
《石曼卿墓表》原文及翻译
《范仲淹有志于天下》原文及翻译
《连处士墓表》原文及翻译
《真州东园记》原文及翻译
欧阳修《伐树记》原文及翻译
《释惟俨文集序》原文及翻译
欧阳修《画舫斋记》原文及翻译
欧阳修《记旧本韩王后》原文及翻译
《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》原文及翻译
欧阳修《吉州学记》原文及翻译
欧阳修《浮槎山水记》原文及翻译
《小石潭记》原文及翻译
《狼》原文和翻译
《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注
《秋声赋》原文和翻译
《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译
《郑伯克段于鄢》原文和翻译
《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)原文及翻译
柳宗元《段太尉逸事状》原文及翻译
《列子》二则之杨布打狗翻译
误用频率较高的成语
常见的成语解释
常用成语易错字正确解释
王安石《书湖阴先生壁》原文和翻译
《齐桓晋文之事》参考翻译
《琵琶行》诗体翻译
《干将莫邪》原文和翻译
《师说》参考翻译
《庄暴见孟子》参考翻译
《郑人买履》原文和翻译及注释
《郢书燕说》原文及翻译
揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读
柳宗元《答韦中立论师道书》原文和翻译
《唐雎不辱使命》原文和翻译
《三峡》文句品析


    
    
    

电脑版   版权所有 文言文大全   浙ICP备05019169号